Переведите с русского на китайский:
- рассказывать сказки 讲童话
- делать работу по дому 干家里的活
- играть на скрипке 拉小提琴
- бродить по улицам 逛街
- перелистывать журналы мод 翻时装杂志
- кататься на лодке в парке на пруду 在公园的池塘划船
- знать секреты других людей 知道别人的秘密
- смотреть телесериалы 看电视连续剧
- наблюдать за тем, как медленно опускаются желтые листья 看黄叶满满的楼下
- уметь писать стихи 会写诗
- прихорашиваться (причесываться-мыться-наряжаться) 梳洗打扮
- трогать нос собаки-памятника 莫狗塑像的鼻子
- в деревне снимать домик 在农村组一间房子
- взбираться на крышу 爬顶上
- слушать популярную музыку 听流行音乐
- выиграть приз 得到将
- любоваться озерами реками водопадами 欣赏湖塘,河川,瀑布
- вязать шарф 编织围巾
- содержать шесть кошек 养六只猫
- убирать игрушки 收拾玩具
- любить природные пейзажи 喜欢自然的风景
- заботиться о себе 照顾自己
- зарабатывать деньги 挣钱
- подметать и мыть посуду 打扫,洗碗
- чинить велосипед 修自行车
- прослушивать курс по юриспруденции 法律讲座
- поехать на станцию метро «площадь революции» 去革命广场地铁站
- лежа загорать 躺着晒太阳
- ловить мышей 受老鼠
- приводить себя в порядок перед зеркалом 镜子前面梳妆
- заниматься альпинизмом 爬山
- посещать выставку 参观展览会
- ходить в детский сад 去幼儿园
- терять ключи 丢钥匙
- носить черные очки ночью 夜里戴黑镜
- наблюдать за восходом и закатом солнца 看日出日落
- помнить дни рождения друзей детства 同年伙伴的生日都记得
- общаться в интернете 上网交流
- использовать разговорник 用会话手册
- заниматься живописью 从事绘画
- бросать курить 戒烟
- забыть запереть дверь 忘记锁门
- иметь контакт со старыми однокурсниками 与老同学有联系
- ссориться с соседями 跟对门吵闹
- сорвать лист с дерева 摘树叶
- сажать цветы и овощи 种花和蔬菜
- любить наряжаться 喜欢打扮
- уметь рассказывать анекдоты 会说笑话
- носить джинсы 穿牛仔裤
- заполнять разные всевозможные анкеты 条各种各样的表
- поздравлять с новым годом 拜年
- дышать свежим воздухом 呼吸新鲜空气
- шить платье 缝纫连衣裙
- смотреть драму (пьесу) 看话剧
- играть в компьютерные игры 玩电脑游戏
- покупать косметику 买化妆品
- передвигать мебель 搬家具
- напоминать о том ,что нужно постирать вещи 提醒洗东西
- собирать ягоды 菜浆果
- одновременно работать на трех работах 干同时三个活