Урок китайского языка. Лето. Начальный уровень.

Урок китайского языка. Лето. Начальный уровень.


Урок рассчитан на Начальный уровень знания китайского языка

ТЕКСТ

夏天

夏天是一年中最温暖的季节。

夏天天气很热,阳光灿烂,树木郁郁葱葱。 人们喜欢在夏天游泳、钓鱼、骑自行车。

每天还可以在海滩上打排球,非常惬意。我们会戴上太阳镜,穿上背心和短裤来防晒和纳凉。

此外,夏天还有很多新鲜的蔬菜和水果,比如多汁的西瓜和甜美的桃子。夜晚,公园里常常有人散步,孩子们追逐着萤火虫。

虽然有时会有雷阵雨,但雨后的空气会格外清新。

СЛОВА УРОКА
ГРАММАТИКА

1. Конструкция: 是…(中)最…的 (shì…(zhōng) zuì…de)
Универсальная и очень распространенная конструкция для выражения превосходной степени (самый…). 是 (shì) — глагол-связка «быть», 最 (zuì) — наречие «самый», 的 (de) — частица, завершающая конструкцию. 中 (zhōng) означает «среди» и часто используется для указания группы, из которой производится сравнение.
Пример из текста: 夏天是一年中最温暖的季节。Xiàtiān shì yī nián zhōng zuì wēnnuǎn de jìjié. Лето — самое тёплое время года.

2. Глагол 喜欢 + Глагол / Глагольная фраза (xǐhuan + …)
Описание: Глагол 喜欢 (xǐhuan) — «нравиться, любить» — непосредственно управляет другим глаголом или целой фразой, обозначающей действие, которое нравится субъекту.
Пример из текста: 人们喜欢在夏天游泳。Rénmen xǐhuan zài xiàtiān yóuyǒng. Люди любят летом плавать.

3. Модальный глаогол 会 + Глагол (huì + …)
Модальный глагол 会 (huì) здесь используется не в значении «уметь» (что тоже возможно), а для указания на высокую вероятность или естественное следствие действия. Он передает оттенок значения «обычно происходит так, что…», «будет так, что…», «как правило».
Пример из текста: 我们会戴上太阳镜。Wǒmen huì dài shàng tàiyángjìng. Мы надеваем солнечные очки (как правило, мы это делаем, это естественно в такой ситуации).

4. Конструкция: 虽然…,但… (suīrán…, dàn…)
Составной союз уступки, аналог русского «хотя…, но…». 虽然 (suīrán) ставится в первой части предложения, а 但 (dàn) или более формальный 但是 (dànshì) — во второй, перед контрастной частью. Важно помнить, что в китайском языке в таком предложении не может быть дважды использовано отрицание, как в русском («хотя он не пришел, но мы не расстроились»). Отрицание ставится только там, где оно логически необходимо.
Пример из текста: 虽然有时会有雷阵雨,但雨后的空气会格外清新。Suīrán yǒushí huì yǒu léizhènyǔ, dàn yǔhòu de kōngqì huì géwài qīngxīn. Хотя иногда бывают грозовые ливни, но воздух после дождя становится особенно свежим.

УПРАЖНЕНИЯ
1. вопросы по тексту

Ответьте на вопросы на китайском языке: (ответы давайте развернуто)

2. грамматика

Переведите на китайский язык, используя грамматику урока:

3. перевод предложений

Переведите на китайский язык, используя новые слова:


Оцени материал:
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Понравилось? Поделись с друзьями: